به گزارش مردم سالاری آنلاین، در روزهای اخیر اشتباه سازمان زیباسازی شهرداری تهران در ثبت تاریخ شهادت «مرتضی لبافینژاد» در بنری که به مناسبت «روز پزشک» و برای یادبود این پزشک شهید و از مبارزان دوران انقلاب اسلامی در سطح شهر به نمایش گذاشته شده است، مورد توجه افکار عمومی قرار گرفته و این در حالی است که مدتی قبل هم غلط املایی در استفاده از عبارت «دست گل» بهجای «دسته گل» در بنر مربوط به سالگرد جدا شدن بحرین از ایران حاشیهساز شد.
در چنین شرایطی جای طرح این پرسش وجود دارد که چرا پیش از چاپ بنرها و بیلبوردهای سازمان زیباسازی، نظارت دقیقی از نظر محتوایی و نگارشی صورت نمیگیرد تا شاهد بروز چنین خطاهایی در این نهاد زیرمجموعه شهرداری تهران و صرف هزینه مکرر برای رفع این خطاها و نصب بنرها و بیلبوردهای اصلاحشده نباشیم؟
این سوال را با رضا صیادی، مدیرعامل سازمان زیباسازی شهرداری تهران در میان گذاشتیم و او نیز در پاسخ به خبرنگار ایلنا توضیح داد: بنر مربوط به «شهید لبافینژاد» حدود یک هفته قبل و به مناسبت روز پزشک آن هم فقط به تعداد یک بنر منتشر شده بود که بلافاصله بعد از مشخص شدن اشتباه، بنر مربوطه تعویض شد. اکنون هم حداقل ۵ روز از تعویض این بنر میگذرد و مشخص نیست، چرا برخی رسانهها بهتازگی به این موضوع پرداختهاند. اشتباه املایی مربوط به واژه «دسته گل» نیز خیلی زود اصلاح شد و اصولا هر وقت که شاهد اشتباهات اینچنینی در اقلام فرهنگی اکرانشده در سطح شهر بودهایم، بهسرعت نسبت به رفع این اشتباهات اقدام کردهایم.
وی در پاسخ به این سوال که چه نقصی در فرآیند نظارت بر طراحی و چاپ بنرها و بیلبوردهای فرهنگی سازمان زیباسازی وجود دارد که در ماههای اخیر چند نمونه از اشتباهات اینچنینی مشاهده شده است، اظهار داشت: چاپ و توزیع اقلام فرهنگی در سطح شهر نوعی کار رسانهای محسوب میشود و معمولا در کارهای رسانهای، اشتباهاتی از این دست از غلط تایپی گرفته تا اشتباه املایی و نگارشی یا بروز خطا در طراحی گرافیکی پیش میآید. البته در سازمان زیباسازی در برخی موارد، فایل نهاییشده دارای خطا نبوده است، اما به طور اشتباه فایل نادرست بهجای فایل اصلاحشده به چاپخانه فرستاده شده و همین مساله باعث اکران یک یا چند بنر دارای خطا در سطح شهر شده است.
صیادی تاکید کرد: در سازمان زیباسازی شهرداری تهران، درباره هر بنر، بیلبورد یا اقلام فرهنگی دیگری که در سطح شهر اکران میشود، حتما فرآیندهای لازم از نظر ویراستاری و بررسی گرافیکی طی میشود و موارد به تایید شورای هنری سازمان میرسد. اما ممکن است بعد از طی شدن این فرآیندها، یکی از همکاران به صورت غیرعمد فایلی را به اشتباه به چاپخانه ارسال کند که این مساله باعث چاپ شدن بنر اشتباه شود. گاهی هم ممکن است در طی شدن فرآیندهای نظارت بر طراحی و تایید محتوا، بیدقتیهایی صورت بگیرد که در نهایت منجر به بروز خطا شود.
مدیرعامل سازمان زیباسازی شهرداری تهران همچنین به این سوال که این سازمان چه راهکاری برای جلوگیری از تکرار اینگونه خطاها بهمنظور جلوگیری از صرف هزینههای اضافی در دستور کار قرار دارد، اینطور پاسخ داد: زمانی هست که یک فرآیند دچار نقص یا اشکال است که نیاز به اصلاح آن وجود دارد، اما زمانی هم هست که یک اشتباه یا بیدقتی توسط یک شخص انجام میشود و خود فرآیند دچار اشکال نیست. اشکالاتی از این دست ممکن است در خود رسانهها نیز پیش بیاید و در رسانههای مکتوب یا آنلاین هم بعضا شاهد اشتباهات املایی، نگارشی و ... بودهایم.
صیادی ادامه داد: ما منکر بروز خطاهایی که در ماههای گذشته در طراحی یا چاپ برخی اقلام فرهنگی اکرانشده در سطح شهر رخ داده است، نیستیم و حتما به دنبال آن هستیم که این خطاها را کاهش دهیم. اما نکته اصلی این است که فرآیندهای ما در حوزه نظارت بر متن، رعایت اصول هنری، محتوای تبلیغی و موارد فنی مربوط به طراحی و چاپ یک بنر یا بیلبورد فرهنگی کامل است و دچار اشکال نیست، ولی گاها خطاهایی انسانی پیش میآید که باید جلوی آنها را بگیریم و در این راستا نیز حتما همکاران خودمان را بیش از پیش توجیه خواهیم کرد.
وی در پایان تصریح کرد: هزینه چاپ یک بنر یا بیلبورد در بازار مشخص است و درباره اغلب خطاهای ایجادشده در اقلام فرهنگی اکرانشده توسط سازمان زیباسازی، صرفا تعداد محدودی بنر یا بیلبورد دچار اشتباه بوده که سریعا تعویض شده است. یعنی برخلاف تصور عدهای، اینطور نیست که بابت این اشتباهات میلیاردها تومان خسارت به شهرداری تهران تحمیل شده باشد، البته سعی میکنیم در آینده با دقت نظر بیشتر در طراحی و چاپ اقلام فرهنگی و طی کردن دقیقتر فرآیندهای نظارتی مربوطه، جلوی تکرار اینگونه خطاها را بگیریم.