فرهنگستان زبان و ادب فارسی با یادآوری معادل فارسی واژه «رنکینگ» نسبت به استفاده از آن انتقاد کرد.
گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با انتشار تصویری از متنی درخصوص صعود یکی از تنیسبازان ایرانی به «رنکینگ» جهانی نسبت به استفاده از این واژه انتقاد کرده و نوشته است: چرا به جای «رنکینگ» به سادگی نمینویسیم: «رتبهبندی»؟
پارسیانجمن هم به فرهنگستان یادآور شده که «رتبه» عربی است و چرا از واژهی جاافتادهی «ردهبندی» پارسی نباید بهره گرفت.