به گزارش فارس از رشت، سید مجید تفرشی امروز در همایش ملی «گیلان در انقلاب مشروطه» در تالار حکمت دانشگاه گیلان با بیان اینکه تمام تحقیقات تاریخی نیازمند اسناد معتبر است، اظهار کرد: دستیابی به اسناد و مدارک تاریخی در جهان برای بهبود بخشیدن به تحقیقات تاریخی بسیار مهم است.
*وجود انبوه اسناد ایران در آرشیو اسناد انگلیس و روسیه
وی آرشیو اسناد کشورهای انگلیس و روسیه را مملو از اسناد مرتبط با ایران عنوان کرد و متذکر شد: ارائه این اسناد به معنای پذیرش کامل آنها نیست.
این پژوهشگر اسناد تاریخ معاصر ایران، با تاکید بر اینکه استناد به اسناد کشورهایی مانند انگلیس و روسیه باید همراه با دقت، پرسش و نگاه انتقادی باشد، تصریح کرد: ممکن است برخی از این اسناد شامل گزارش، خبر و تحلیل، همراه با نگاههای منفی، غرضآمیز و یا در راستای اهداف کشورهای غربی باشد.
*وجود ۴ میلیون سند مرتبط با ایران در آرشیو اسناد انگلیس
تفرشی با بیان اینکه در سالهای اخیر دستیابی به اسناد تاریخی در ایران بسیار راحتتر شده است، گفت: باید تمام افراد بتوانند از اسناد تاریخی برای پژوهشهای مختلف و بدون محدودیت استفاده کنند.
به گفته وی، در آرشیو اسناد ملی انگلیس بیش از ۵۰ درصد افراد شامل محققان محلی و غیر حرفهای به راحتی و بدون محدودیتهای قانونی درباره تاریخ محلی و خانوادگی تحقیق میکنند.
این پژوهشگر اسناد تاریخ معاصر ایران، با اشاره به اینکه آرشیو ملی انگلیس حاوی ۴ میلیون سند درباره ایران است، افزود: حدود ۹۰ درصد این اسناد مربوط به پس از دوران قاجار و آخرین سند منتشر شده از این مرکز مربوط به سال ۱۹۸۲ میلادی است.
*تحویل بیش از یکهزار سند تاریخی درباره گیلان
وی از تحویل نسخه دیجیتال بیش از یکهزار سند تاریخی درباره گیلان خبر داد و گفت: در بین این اسناد قدیمیترین آن مربوط به قرن ۱۷ میلادی است.
تفرشی متذکر شد: حدود ۵۰ هزار برگ سند مربوط به گیلان در موضوعات متفاوت در انگلیس وجود دارد.
این پژوهشگر اسناد تاریخ معاصر ایران به محتوای اسناد تاریخی گیلان اشاره کرد و گفت: این اسناد حاوی گزارشهای محلی روزانه، هفتگی، ماهانه و فصلی و گزارشهای مختلف به صورت تحلیلی و آیندهنگری از کنسولگری انگلیس در رشت است.
وی با اشاره به اینکه برخی از این اسناد به دلیل انحصاری بودن از اهمیت بالایی برخوردار است، افزود: برخی از این اسناد دارای ضمیمههایی است که ارزش بسیار بالایی دارند.
*کشف سندی از گزارش گورستان ارامنه رشت
به گفته تفرشی، در یکی از اسناد که دفترچهای مربوط به سال ۱۹۱۰ است، گزارشی سالانه از گورستان ارامنه رشت به دو زبان انگلیسی و ارامنهای وجود دارد.
وی به محتوای برخی از این اسناد اشاره کرد و یادآور شد: در این اسناد گزارشهایی از ماموران مخفی انگلیس، تردد افراد خارجی در منطقه، گزارش آب و هوا، تغییر و تحولات اجرایی و رخدادهای مردمی دیده میشود.