يکشنبه ۱۵ مهر ۱۴۰۳

رکورد شاهنامه در کشورهای اسپانیولی زبان

مجموعه هفت جلدی شاهنامه به زبان اسپانیولی با حضور اساتید ایرانی در دانشگاه مادرید رونمایی می‌شود. استقبال از این ترجمه کتاب را به چاپ سوم رسانده است.
افشین شحنه‌تبار مدیر انتشارات ایرانی ـ انگلیسی شمع و مه در گفت‌وگو با تسنیم،‌ از رونمایی مجموعه هفت جلدی شاهنامه به زبان اسپانیایی در دانشگاه مادرید اسپانیا خبر داد و گفت: به منظور این رونمایی نشستی با موضوع ادبیات حماسی ایران با حضور کارشناسان فارسی زبان برگزار خواهد شد.
وی ادامه داد: این مراسم امروز یکشنبه 15 مهرماه مصادف با 7 اکتبر 2024 ساعت 13:30 به وقت محلی در دانشگاه مادرید برگزار خواهد شد.
به گفته شحنه‌تبار نجمه شبیری‌، نازنین نوذری (ویراستار کتاب)،‌ بئاتریس سلاس (مترجم کتاب)، فیروز ارجمند،‌ الهه متوسلی از سخنرانان ایرانی این نشست هستند که در کنار اساتید دیگر دانشگاه مادرید به صحبت خواهند پرداخت.
انتشارات شمع و مه،‌ سال 1401 پس از ده سال تمرکز بر انتشار ترجمه اسپانیولی شاهنامه، این مجموعه را در قالب هفت مجلد منتشر کرد، مجموعه هفت جلدی شاهنامه با ترجمه «بئاتریس سلاس» به زبان اسپانیایی ترجمه و اشعار به نثر برگردان شده است. سلالس اسپانیایی‌الاصل و دکترای زبان و ادبیات فرانسه از دانشگاه سوربن پاریس و استاد دانشگاه و عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد اسلامی است.
این مجموعه در پنج هزار صفحه منتشر شده و در مجموع 9 سال کار ترجمه،‌ ویراستاری و نمونه‌خوانی آن به طول انجامیده است. «خاویر ارنانزد»، دکترای زبان و ادبیات فارسی و اسپانیایی ساکن ایران و نازنین نوذری از اساتید زبان اسپانیایی کار ویراستاری و نمونه‌خوانی این اثر را انجام داده‌اند.